Forlag: Forfatterskabet.
Bogen er et anmeldereksemplar. Alle meninger i mine egne.
OBS! Bogen er på engelsk.
Alexandras bedste ven, og MMA-træner, er død. I sorg og afmagt slutter hendes kampsportskarriere, og hun tager hjem til sin hjemby. Her fordyber hun sig i arbejdet på det lokale museum. Hun ved ikke meget om det, men det gjorde hendes træner, Nathan, der endda skrev speciale. Udstillingen fra de skotske hebrider er ikke noget der egentligt interesserer hende, men det giver hende en følelse af, at være tæt på Nathan.
"The ceiling exploded, the sparks crashing down over us like the fury of a lightning strike. The blast hit like a shock wav; the power behind it flinging me backwards. I didn't feel myself hit the ground. I had a blissful second of complete weightlessness. Then everything turned black." (citat side 41)Alex vågner i en skov. Omgivet af smuk natur - og en masse voldelige mænd. De synes ikke at forstå hendes sprog, og hun kan ikke tyde deres. Hun aner ikke, hvor hun er. Heldigvis er der en enkelt, hun kan tale med, men han giver hende næsten ingen oplysninger. Alex er sikker på, hun er er havnet midt i et skuespil - men det synes alligevel ganske realistisk. Og hvorfor er der ingen, der fortæller hende, hvad der foregår?
Between Worlds blander skotsk historie og norsk mytologi - og tidsrejse. Der er en stærk, kvindelig hovedperson, som ikke behøver at blive reddet fra de fysiske kampe, hun finder sig selv i. Alligevel har hun brug for hjælp til at give slip på fortiden.
Jeg kan egentligt godt lide norsk mytologi og var spændt på at læse denne roman, som foregår dels i nutiden og dels i den skotske jernalder. Det er nemt at leve sig ind i fortællingen, for bogen er virkelig beskrivende. Faktisk lidt for beskrivende til min smag. Alt er beskrevet meget detaljeret og det bliver til tider lige langtrukkent nok til mig. Selvfølgelig skal der en del beskrivelser til, når man skriver om en tid, som ikke alle kender - men for mig blev det for langtrukkent.
Ligesådan med fortællingen. Jeg finder den ganske interessant - men ligeså mange ting der sker, ligeså lidt sker der. For der sker meget! Men der gik enormt lang tid før hovedpersonen forstår, at hun skal løse en opgave, der hvor hu er havnet, for at komme hjem igen. Flere gange fortælles det, at hun har noget, en anden karakter skal bruge - men hvad det er, vides ikke. Ikke en gang rigtigt da bogen er slut. Der går over 100 sider, før jeg som læser finder ud af, at der rent faktisk skal løses en opgave. Ikke at jeg ikke kunne tænke mig til det - for sådan er det ofte i den slags fortællinger, men der går rigtig lang tid med at beskrive omgivelser personer og scener, der måske nok fortæller noget om tid, sted og karakterer, men som, for mig, ikke var helt nødvendige.
Slutningen på romanen fortæller, at dette er en del af en serie. Det fremgår ikke nogle steder på bogen - jeg tænker, det måske kan forvirre nogen, idet man som læser forestiller sig, man snart får svar på sine spørgsmål. I stedet ender man med en åben slutning. Hvilket der ikke er noget galt i - men det havde været rart at vide på forhånd.
Når alt ovenstående er sagt, så vil jeg også sige, at det er en god fortælling. Den er interessant, og der er ingen tvivl om, forfatteren har sat sig ind i emnet. Det engelske sprog er flydende (altså udover de mange, mange beskrivelser). Jeg ved ikke, hvorfor den er skrevet på engelsk, men det fungerer udmærket. Forsiden er tiltalende og jeg sidder tilbage med en masse spørgsmål, jeg ønsker at få besvaret - så jeg tænker, jeg gerne vil læse den næste bog. For det er spændende og dragende og jeg har ikke læst noget, der minder helt om dette før. Selvom jeg har læst en del børne- og ungdomsbøger om norsk mytologi, så er det her alligevel noget nyt.
Bogen får 3/5 stjerner: ***.
Bonusinfo: Min lillebror er knæst. Asatroens svar på en dåb. Eller, faktisk er det mere at faderen anerkender at barnet er af hans slægt, og at han vil sørge for barnet. Vi drak mjød af et horn. Jo sgu!
Ingen kommentarer:
Send en kommentar